Украина так спешит сбросить с себя все русское, что уже не в первый раз доходит в этом до абсурда. В подготовке к празднику Масленицы, общему для русского и украинского народов, пиарщики национального парка «Мамаева слобода» призывают обратиться к украинской кухне и перестать популяризировать традиционные для русской Масленицы блины. Символичное праздничное блюдо славян в современном контексте превратилось для некоторых украинцев в часть ненавистного теперь русского мира, как и многое из того, что «сделано в России».

Украинские вареники против российских «блинов»

Праздник Широкой Масленицы, который за многие века ничто не смогло вытеснить из сознания славянского народа, активисты предлагают заменить украинским альтернативным праздником Колодия, а традиционные румяные блины – соответственно украинскими варениками. Масленичная неделя в киевском развлекательном центре «Мамаева слобода» пройдет под лозунгом:

«Украинские вареники против российских блинов. Нет русификации украинских традиций! «Блин» на россию!». «Россию» написано с маленькой буквы, конечно.

Авторы текста, приглашающего гостей на праздник, призывают всех в кафе и рестораны Украины, а также «управления культуры при госадминистрации и поселковых советах возрождать самобытные украинские традиции, потому что, популяризируя «русские блины», они помогают кремлевским татаро-ордынским идеологам делать Украину частью так называемого «русского мира». Это призыв к тем украинцам, кто еще не понял, что якобы «невинный» «русский блин» и является, по сути, частью «имперских скреп», которые нивелируя наши прадедовские традиции, делают из Украины часть «русского мира». Московские идеологи знают:

«Там где едят на Масленицу их блины, ходят в московские церкви, там и есть Россия». Московские же традиции в тексте предлагается «гнать на их этнические земли обратно в реку Оку и горы северного Урала».

Как ни странно, совсем запретить традиционное масленичное блюдо на своем празднике в казачьей «Мамаевой слободе» не решились: блины будут есть на скорость одновременно с варениками и, судя по всему, представлять вместо них российских «ватников». К слову, на сайте слободы в тексте акции на украинском языке есть и большой абзац русскоязычного текста с описанием истории и обычаев Масленицы. Но и здесь авторы не удержались от того, чтобы заявить: мы не с ними, мы не с русскими. «То, что украинцы являются славянами, ни у кого не вызывает сомнения... Однако у нас по обоим берегам Днепра поминальным блюдом были не «блины», как пишут об этом россияне, а коливо (поминальная каша, напоминающаяй кутью), то есть и здесь россияне не угадали! Кто не верит, то спросите об этом у старых людей».

Эксперты, которых попросили прокомментировать новость, не сразу находили слова: многие сообщения с Украины в таком духе – готовые материалы для разделов «маразм». Возможно, мы бы и посмеялись, если бы каждая такая новость не разобщала бы еще больше русский и украинский народы.

«Можно и не удивляться этой инициативе по той причине, что на постукраинском пространстве пытаются запретить абсолютно все то, что связано с историей нашего народа, – говорит Владимир Рогов, председатель комитета государственного строительства Новороссии, лидер «Славянской гвардии». – Надо понимать, что все жители России и Украины – это один народ, об этом говорил и Владимир Путин, об этом сказал и секретарь Совета безопасности Патрушев, и мы видим, что эти заявления вводят в ступор хунту, доводят ее до истерики. Я напомню, что совсем недавно временными властями Украины абсолютно серьезно обсуждался законопроект о запрете использования слова «Россия» и о том, каким же образом тогда можно называть ближайшее соседнее государство. Насчет запрета блинов на Масленицу даже нет слов, потому что на Украине традиции масленичных блинов очень древние – это все-таки юг России, те места, где солнце и развитое сельское хозяйство всегда играли основную роль во все времена. И тем более, наступающий сразу после Масленицы Великий Пост – это великое событие для православного народа. Я думаю, что этот призыв перестать популяризировать блины – это то, что выхолащивает все человеческое из живущих на украинской земле, и создает проблемы на будущее. Можно было бы над этим пошутить, если бы это не было так страшно. Мы прекрасно знаем, что люди пропускают происходящее через призму накопленного опыта родными, близкими, предками. Когда людей превращают в «иванов, родства не помнящих», ими намного проще манипулировать, им проще рассказывать сказки про великих укров, выкопавших Черное море. Или то, что Чингисхан и Иисус Христос с Буддой были украинцами. Я над этим всем сначала смеялся, когда мы изымали подобные учебники из школ и вузов, но потом, когда начал сталкиваться с молодежью, которая на этих учебниках выросла, я понял, что окно Овертона в данном случае открывается очень сильно…».

Московия вместо России и Дед Мороз в опале

Как верно вспомнил Владимир Рогов, идеологи законопроекта из «Радикальной партии» предложили Верховной Раде Украины вместо слова «Россия» использовать только полное наименование государства «Российская Федерация», либо «Московия», а за нарушение правила лишать свободы на 12 лет. Логические умозаключения привели авторов законопроекта к таким выводам: Россия – это название территории, на которой расположена современная Украина. Использования слова «Россия» можно расценивать как агрессивное напоминание украинцам о временности их государственности и посягательстве на государственный суверенитет Украины.

Но что там название государства, когда даже фольклорный персонаж подвергся националистическим репрессиям: дедушку Мороза украинцам предложили заменить на Святого Николая.

«Ранее Новый год на Украине складывался из американского и советского Нового года, то есть, было соревнование между Санта Клаусом и Дедом Морозом. Сейчас необходимо вернуть традиции Украине и вспомнить Святого Николая», – аргументировал опалу сказочного героя один из организаторов новогодних торжеств в Киеве, основатель международного фестиваля «Страна мечтаний», лидер группы «ВВ» Олег Скрипка.

Накануне новогодних праздников во Львове разыграли действие с изгнанием Деда Мороза и Снегурочки: сказочные персонажи прогуливаются по центру, убеждают прохожих в том, что «святого Мыколая» не существует и пытаются украсть подарки. Но внезапно появляются истинные герои Нового года – святой Николай с чертом и ангелом, которые выгоняют «плохих» Деда Мороза и Снегурочку. Рекомендации не проводить мероприятия с участием «российских советских Деда Мороза и Снегурочки» передали накануне Нового года администрациям школ, детских садов, театров и фирм по организации праздников.

«За что же досталось русским блинам и Деду Морозу?», – спросили мы телеведущего и политического консультанта Анатолия Вассермана, недавно получившего российское гражданство. Многократный победитель интеллектуальных игр объяснил ситуацию с исторической точки зрения.

«Идея отделения украинцев от остальных русских была провозглашена поляками, как только стало ясно, что воссоединение Украины с Россией неизбежно, – рассказал Вассерман. – Уже в XVII веке поляки пытались сделать вид, что украинцы – это не русские. В 1864 году польский политик Валериан Калинка, разбирая причины кровавого польского мятежа, сказал, что первоочередной целью поляков было добиться того, чтобы те, кто был под польской оккупацией, даже если не стали бы поляками, перестали бы быть русскими. По сути, украинец – это русский, ухудшенный поляками. Весь «украинский мир», так или иначе, сводится к отторжению всего русского. В бытовых мелочах происходит то же самое: считается необходимым для украинца отказываться от всего русского».

Перестаньте ностальгировать по советским временам

В рамках масштабной национальной акции по отказу от всего русского Государственное агентство Украины по вопросам кино запретило показывать 162 фильма и телесериала, которые были произведены в России с 1 января 2014 года. «Проскочившие» фильмы, созданные до рокового 2014 года, проходят экспертную оценку специального совета при Госкино, который «анализирует их на предмет пропаганды силовых структур государства-агрессора». Накануне новогодних праздников любители советского кино всерьез опасались за фильм «Ирония судьбы», где одну из эпизодических ролей играет, как оказалось, враг украинского государства Валентина Талызина. Так как титулы «врагов украинского государства» раздают довольно щедро, под запрет могла попасть значительная часть классики советского кино. Впрочем, украинские власти посоветовали своим гражданам «перестать ностальгировать по советским временам».

«Русский дух» хотят изгнать с Украины и с помощью запрета русских песен и видео в эфире. Ряд украинских музыкантов, среди которых лидер группы «Вопли Видоплясова» Олег Скрипка, участник проекта «Кому Вниз» Андрей Середа, участник группы «Мандры» Сергей Фоменко, участница группы «Українськi Барви» Оксана Стебельская и писатели братья Капрановы, попросили Петра Порошенко закрыть эфир Украины для любой интеллектуальной продукции из РФ, в том числе российских видео- и аудиотоваров. Для замены российского контента украинские музыканты намерены создавать свой, в качестве которого многие меломаны здорово сомневаются. Впрочем, тотальный запрет на музыку и клипы из России установить не удастся: просмотр и прослушивание в Интернете ограничивать не собираются. Примечательно, что русскую классическую музыку украинские музыканты запретить не стремятся: все-таки Рахманинов, Чайковский и другие гении нужны всем народам.

Напомним, Служба безопасности Украины запретила въезд на территорию страны около 100 российским деятелям культуры. Также персонами нон-грата в государстве стали примерно 50 российских журналистов, аккредитации лишены более сотни СМИ.

Украинская сторона все льет и льет масло ненависти в разгоревшийся между двумя странами огонь, и та же злость вспыхивает уже в России. «Есть большой риск поддаться ответной реакции – начать обижаться, обзываться, допускать высокомерие и снисходительность, – комментирует кандидат психологических наук Татьяна Яничева. – Украинцы обижены за то, что Россия была всегда главнее, и когда мы занимаем позицию ответной агрессии, мы подкрепляем их мнение о нашей стране как агрессоре. Беда в том, что идеи русофобии и отвержения всех связей наших народов становятся элементом народного сознания, проникают на бытовом уровне во взгляды и установки людей. Что ж, это их позиция, их выбор. С другой стороны, он и нам дает возможность спокойно сделать свои выборы и строить свое общение со страной не на идеях взаимопомощи и братства, как раньше, а рационально и сдержанно».

Между Украиной и Россией – неделимый Гоголь

Долгое время Украина не знала, что делать с великим русским писателем Гоголем, потомком Остапа Гоголя – гетмана Правобережного Войска Запорожского Речи Посполитой из старинного украинского казацкого рода. Николай Васильевич, с одной стороны, был страстным певцом своей малой родины, с другой – писал на великолепном русском языке и признавался в любви к России. Его и своим, украинским, в полной мере нельзя было назвать, и отказаться от него – тем более. Сам Гоголь в споры о своей принадлежности (а эти споры были уже при его жизни) вдаваться не любил, и в одном из писем поклонился обеим землям и примирил в своей творческой душе оба народа. «Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, – явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характера, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве».

То, что происходит сейчас, Гоголю бы очень не понравилось. Как ни прискорбно, вернуться в братские отношения уже будет не просто – изменения в политике и власти происходят много быстрее, чем в сознании людей. Нам понадобятся десятилетия мира, спокойствия и вся наша мудрость.